Путь человека труден и опасен, но мы преодолеем всё и доберёмся до конечной точки нашего пути – Вершине знаний.

перевод


Мой вопрос к бюро качественных переводов. Трудно ли переводить термины?


Бюро качественных переводов Учитесь переводить немецкий для химиков
Бюро качественных переводов Учитесь переводить немецкий для химиков

Мнения специалистов по этому поводу четко разделяются. Одни считают, что такие термины для переводчиков, работающих в бюро качественных переводов относительно не сложны. Другие же, напротив, видят в них буквально, камень преткновения. Истина, как обычно, лежит где-то посередине...

 Просмотреть  содержание  »

Переводчик на китайский осознает, что «смысла нет». А что делать?


Переводчик на китайский осознает, что «смысла нет». А что делать?
Переводчик на китайский осознает, что «смысла нет». А что делать?

В наше время происходит характерный процесс возникновения новых научных и технических дисциплин на стыке различных областей знания. Но мало кто знает о «рождении» такой дисциплины как перевод научной и технической литературы— своеобразного синтеза лингвистики с наукой и техникой.

 Просмотреть  содержание  »

Используя деепричастный оборот, учитесь переводить правильно.


Используя деепричастный оборот, учитесь переводить правильно.
Используя деепричастный оборот, учитесь переводить правильно.
How to catch a crook.
A smart criminal wears gloves to avoid ! leaving fingerprints that may identify him, but a University of Maine professor thinks the crook can still be caught — by his germs. Professor Melvin Gershman, a microbialogist who has always wanted to be a detective, is developing a system to track down a criminal from the germs he sheds into the environment. We all have bacteria and other microscopic organisms on our bodies, and some of these germs are as individually unique as4 fingerprints. The professor says police could use a vacuum pump to remove bacteria from the scene of a crime5. This sample and one from the suspect would be analyzed in a laboratory and the presence of certain germ types in both samples would prove that the suspect was at the scene of the crime.

 Просмотреть  содержание  »

Даже если перевести текст бесплатно, не всегда становится понятно о чем речь.


Даже если перевести текст бесплатно, не всегда становится понятно о чем речь.
Даже если перевести текст бесплатно, не всегда становится понятно о чем речь.

Перед нами — текст берестяной грамоты, найденной при археологических раскопках в Новгороде в 1967 году. Грамота датируется XIII—XV веками: «(Поклон) ко Спироку.

 Просмотреть  содержание  »

Разговорный английский языковой барьер.


Разговорный английский языковой барьер.
Разговорный английский языковой барьер.

Примерно 80% всей мировой научной информации сосредоточено в журналах и книгах на иностранных языках. Поэтому важнейшая задача состоит в том, чтобы наиболее полно и эффективно использовать все те богатства, которые сосредоточены в этом громадном хранилище.

 Просмотреть  содержание  »

Услуги бюро переводов в Москве и не только.


<br />
Услуги бюро переводов в Москве и не только.
Бюро переводов Москва и не только.

Волнующие слова «контракт», «переговоры», «тендер», прежде звучавшие лишь для немногих избранных (а они, естественно, ничего не заказывали — у них все, кто надо, были в штате), теперь становятся нужны множеству людей.

 Просмотреть  содержание  »

Мир без переводчиков. Возможно ли?


Мир без переводчиков. Возможно ли?
Мир без переводчиков. Возможно ли?

На сегодняшний день, при переводе с иностранных языков на русский, встречается ужасная, практически безвыходная ситуация, когда самый первый совместный документ (например, контракт, рассчитанный на долголетнее сотрудничество) был неудачно переведен некими дилетантами, и теперь переводчик вынужден снова и снова воспроизводить изобретенные ими ужасные термины во всех последующих протоколах и приложениях.

 Просмотреть  содержание  »

Стихотворения, информация, поэзия и перевод.


Стихотворения, информация, поэзия и перевод.
Стихотворения, информация, поэзия и перевод.

С легкой руки автора интересной книги «Сигнал» И. А. Полетаева, сейчас стало модным противопоставлять физику лирике. Об этом писал в шутливом стихотворении Борис Слуцкий: «что-то физики в почете, что-то лирики в загоне». Но поэзия и наука — явления единой культуры, находящиеся во взаимодействии. Поэтическое восприятие науки и научный анализ поэзии обогащают и науку и искусство.

 Просмотреть  содержание  »

Большой Орфографический Словарь Русского Языка.


Ещё...Большой орфографический словарь русского языка. А-Я


Большой Орфографический Словарь Русского Языка.
словарь, языкознание, кроссворд, soft, перевод

 Просмотреть  содержание  »

Font Z

PhotobucketКумулятивный пакет коммерческих шрифтов.
Скачать Шрифты Бесплатно
На FontRiver.com представлена огромная коллекция шрифтов. Все шрифты Вы можете бесплатно скачать и использовать (если лицензия позволяет это сделать) для дизайна логотипов, сайтов, рекламных буклетов, плакатов и т.д. Для Вашего удобства мы разбили все шрифты на множество категорий. Вы можете установить шрифты, скаченные с FontRiver.com, на компьютерах работающих под управлением операционных систем Windows или Mac.

 Просмотреть  содержание  »





Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам.



Вход в систему